sooo khloe bought 1 of everything from this girl’s store and completely ripped off everything. badly. this designer has worked with people like beyoncé and serena williams, the klan has some fucking NERVE. and khloe has the balls the want to sue monica rose for stealing from her. the hypocrisy of it all
And let it be known that this girl has designed for Beyoncé herself (she did the tights for one of her concerts, I believe), and has been around for YEARS doing this so they are some snakes for stealing from her.
I hope she sues every one of those no talent wasters
basically it’s just English with all the non-germanic-based words taken out for the sake of “linguistic purity” (yeah I know)
A lot of words in English are Germanic-based but a lot of them aren’t. Anglish uses archaic language or created words to get around those non-germanic words. Some of them can be pretty weird.
For instance:
The word “Avocado” has Romance roots so that’s a no-go in Anglish. In Anglish you’d call it a “Butter Pear”.
The prefix “inter” is based on Latin and Old French so you’d have to call the “Internet” the “world wide web” or the “twixtnet” instead.
The word “Physics” is Greek-rooted so you’d have to call it “Worldken” instead.
Obviously Anglish is a ridiculous idea and I don’t think anyone really treats it seriously. It’s kind of interesting to have word etymology drawn to one’s attention like this, though.
Welp, guess who’s using this for fantasy setting inspiration…
i hate this, and there’s a reason why i hate this.
that reason is that in the 16th century, there were edgelords who did take this bullshit seriously. quoting a mentalfloss article that has since left the twixtnet, but was written by Arika Okrent in Sept./Oct. 2016, “John Cheke, a scholar who thought ‘our own tung should be written cleane and pure,’ tried it in his circa 1550 translation of St. Matthew’s Gospel, using translations formed from Old English roots instead of Latin or Greek. For example, in place of lunatic, which comes from luna for moon, he used moond. He also created biwordes (parables), freschman (proselyte), and gainrising (resurrection). Another anti-inkhorn [an inkhorn being the word for a pretentious Latinism] scholar, Ralph Lever, tried to recast the principles of logic in English. His 1573 book, The Art of Reason, Rightly Termed Witcraft, replaced terms like contradict, conclusion, definition, proposition, affirmation, negation, subject, and predicate with substitutes based on English roots: gainsay, endsay, saywhat, shewsay, yeasay, naysay, foreset, and backset. It didn’t really work, but it makes for fun reading today. Here’s one rule from the book: ‘Gainsaying shewsays are two shewsays, the one a yeasay, and the other a naysay, changing neither foreset, backset, or verbe.’ (Translation: Contradictory propositions are two propositions, the one an affirmation and the other a negation, with the same subject, predicate, and verb.)”
tl;dr: this may be funny now, but in 16th century England, this was Hot Linguist Discourse, and i for one am pissed as fuck that it’s coming back now.